Eat The Wind

に公開 2020/10/06
Provided to JPfilm by Universal Music Group
Eat The Wind · Yorushika
Eat The Wind
℗ A UNIVERSAL J release; ℗ 2020 UNIVERSAL MUSIC LLC
Released on: 2020-10-07
Associated Performer, Guitar, Piano, Recording Arranger, Producer: N-buna
Associated Performer, Vocals: Suis
Composer Lyricist: N-buna
Auto-generated by JPfilm.

コメント数

  • 自分はMVよりもこっちの方が良い… もちろんMVには意味があって更に時間をかけて作っているものだからというのがあるけど、このイラスト?とこの歌声の美しい雰囲気が好きです。

  • 全然関係ないけど、朝焼けが綺麗だったんですよ。ヨルシカさん。

  • 学校の屋上で聴きたい この曲聞きながら景色見たりしたいなぁ でも屋上行けない

  • English : Eat the wind Indonesian : masuk angin -_-

  • 1ヶ月も経ってたっけ この曲は初見ですでに惹き込まれました、、 n-bunaさんの歌詞にsushiさんが命を吹き込んで… ヨルシカは最高です

  • This song actually fucking slaps

  • 毎日聞いてます 素晴らしい音楽をありがとう

  • 1ヶ月前からあったとはΣ(゚д゚;)

  • ヨルシカの優しい心地好い音が好きです

  • 한국어 댓글을 찾나?

  • Ashita wa kitto tenki de Warui koto nante nai ne Taimukaado o oshite Boku wa asa me o hiraita Bokura wa kyou mo katteru Tarinai mono shika nakute Kutsu o hakinagara kuusou Sora wa takai no ka na Anata sae anata sae Kore wa kitto wakaranai nda Hanikamu kao ga chira tsuku Kuchi o akete kaze o hamu Haru ga saki hana guwashi Sakura no chirinuruwo nagamu Ima, kaze o hamu Tana no kokoro wa juu go-en Hitotsudake urenokotta Nebiki no shiiru o hatte Heiten jikan o matta Ashita mo kitto tenki de Kokonimo kyaku ga narande Ni waribiki no kokoro wa Darekaga kau ndarou ka Anata dake anata dake Boku wa zutto omotteta nda Tada shiroi ano kumo o matsu Kaze no nai haru ni zawameku Kusa nagare amatobuya Karuku hana no chiru o nagamu Ima, kaze o hamu Tsuini kokoro wa hangaku Itsu made mo urenokotte Terebi o nagamete kuusou Nyuusu wa kibou no baagen Anata wa kyou mo katteru Tarinai mono shika nakute Utsumuku temoto de kounyuu Sora wa takai no ka na Anata dake anata dake Kono kibou o wakaranai nda Urenokori no kokorode ii Boku ni totte wa utsukushii Haru ga saki hana guwashi Sakura no chirinuruwo nagamu Anata shika anata shika Anata no kizu wa wakaranai nda Kuchi o akete utai dasu Ima, anata wa kaze o hamu Fuyugomori haru ga saki Anata no uta dake ga kikoeru Ima, kuchizusamu anata dake Anata dake

  • Ashita wa kitto tenki de Warui koto nante nai ne Taimukaado o oshite Boku wa asa me o hiraita Bokura wa kyou mo katteru Tarinai mono shika nakute Kutsu o hakinagara kuusou Sora wa takai no ka na Anata sae anata sae Kore wa kitto wakaranai nda Hanikamu kao ga chira tsuku Kuchi o akete kaze o hamu Haru ga saki hana guwashi Sakura no chirinuruwo nagamu Ima, kaze o hamu Tana no kokoro wa juu go-en Hitotsudake urenokotta Nebiki no shiiru o hatte Heiten jikan o matta Ashita mo kitto tenki de Kokonimo kyaku ga narande Ni waribiki no kokoro wa Darekaga kau ndarou ka Anata dake anata dake Boku wa zutto omotteta nda Tada shiroi ano kumo o matsu Kaze no nai haru ni zawameku Kusa nagare amatobuya Karuku hana no chiru o nagamu Ima, kaze o hamu Tsuini kokoro wa hangaku Itsu made mo urenokotte Terebi o nagamete kuusou Nyuusu wa kibou no baagen Anata wa kyou mo katteru Tarinai mono shika nakute Utsumuku temoto de kounyuu Sora wa takai no ka na Anata dake anata dake Kono kibou o wakaranai nda Urenokori no kokorode ii Boku ni totte wa utsukushii Haru ga saki hana guwashi Sakura no chirinuruwo nagamu Anata shika anata shika Anata no kizu wa wakaranai nda Kuchi o akete utai dasu Ima, anata wa kaze o hamu Fuyugomori haru ga saki Anata no uta dake ga kikoeru Ima, kuchizusamu anata dake Anata dake

  • 何故かMV付いてないこっちの方が好きかも、ちょっと申し訳ないけど!

  • I'll pass. Don't have a stomach for wind

  • 明日はきっと天気で 悪いことなんてないね 아시타와 킷토 텐키데 와루이 코토난테 나이네 내일은 분명 맑은 날씨에 나쁜 일 같은 건 없겠지 タイムカードを押して 僕は朝、目を開いた 타이무카-도오 오시테 보쿠와 아사, 메오 히라이타 출근 카드를 찍고 난 아침, 눈을 떴어 僕らは今日も買ってる 足りないものしかなくて 보쿠라와 쿄-모 캇테루 타리나이 모노시카 나쿠테 우리들은 오늘도 사고 있지 부족한 것밖에 없어서 靴を履きながら空想 空は高いのかな 쿠츠오 하키나가라 쿠-소- 소라와 타카이노카나 신발을 신으면서 공상해 하늘은 높으려나 貴方さえ 貴方さえ 아나타사에 아나타사에 그대조차도 그대조차도 これはきっと わからないんだ 코레와 킷토 와카라나인다 이건 분명 알지 못할 거야 はにかむ顔が 散らつく 하니카무 카오가 치라츠쿠 수줍어하는 얼굴이 아른거리네 口を開けて 風を食む 쿠치오 아케테 카제오 하무 입을 열고 바람을 먹어 春が先 花ぐわし 하루가사키 하나구와시 봄이 다가와 꽃 활짝 피고 桜の散りぬるを 眺む 사쿠라노 치리누루오 나가무 벚꽃이 지는 광경을 바라보네 今、風を食む 이마, 카제오 하무 지금, 바람을 먹어 棚の心は十五円 一つだけ売れ残った 타나노 코코로와 쥬-고엔 히토츠다케 우레노콧타 매대에 둔 마음은 15엔 딱 하나 팔리지 않았어 値引きのシールを貼って 閉店時間を待った 네비키노 시-루오 핫테 헤-텐지칸오 맛타 할인 스티커를 붙이고 폐점시간을 기다렸지 明日もきっと天気で 此処にも客が並んで 아시타모 킷토 텐키데 코코니모 캬쿠가 나란데 내일도 분명 맑은 날씨에 여기에도 손님이 늘어서고 二割引の心は 誰かが 買うんだろうか 니와리비키노 코코로와 다레카가 카운다로-카 20% 할인하는 마음은 누군가 사 가는 걸까 貴方だけ 貴方だけ 아나타다케 아나타다케 오직 그대만 오직 그대만 僕はずっと 想ってたんだ 보쿠와 즛토 오못테탄다 난 줄곧 생각하고 있었어 ただ白い あの雲を待つ 타다 시로이 아노 쿠모오 마츠 다만 저 하얀 구름을 기다려 風のない 春に騒めく 카제노 나이 하루니 자와메쿠 바람 한 점 없는 봄날에 草流れ 天飛ぶや 쿠사 나가레 아마토부야 화초 흘러가 하늘 날리며 軽く花の散るを 眺む 카루쿠 하나노 치루오 나가무 가벼이 꽃 지는 광경을 바라보네 今、風を食む 이마, 카제오 하무 지금, 바람을 먹어 遂に心は半額 いつまでも売れ残って 츠이니 코코로와 한가쿠 이츠마데모 우레노콧테 드디어 마음은 반값 아무리 지나도 팔리지 않아 テレビを眺めて空想 ニュースは希望のバーゲン 테레비오 나가메테 쿠-소- 뉴-스와 키보-노 바-겐 텔레비전을 바라보며 공상해 뉴스는 희망의 바겐세일 貴方は 今日も買ってる 足りないものしか無くて 아나타와 쿄-모 캇테루 타리나이 모노시카 나쿠테 그대는 오늘도 사고 있어 부족한 것밖에 없어서 俯く手元で購入 空は高いのかな 우츠무쿠 테모토데 코-뉴- 소라와 타카이노카나 축 처진 손길로 구입 하늘은 높으려나 貴方だけ 貴方だけ 아나타다케 아나타다케 오직 그대만 오직 그대만 この希望を わからないんだ 코노 키보-오 와카라나인다 이 희망을 알지 못할 거야 売れ残りの 心でいい 우레노코리노 코코로데 이이 팔리지 않는 마음이어도 돼 僕にとっては 美しい 보쿠니 톳테와 우츠쿠시이 내게 있어선 아름다운 거니까 春が咲き 花ぐわし 하루가 사키 하나구와시 봄이 피어나 꽃 활짝 피고 桜の散りぬるを 眺む 사쿠라노 치리누루오 나가무 벚꽃이 지는 광경을 바라보네 貴方しか 貴方しか 아나타시카 아나타시카 그대 말고는 그대 말고는 貴方の 傷は わからないんだ 아나타노 키즈와 와카라나인다 그대의 상처는 알지 못할 거야 口を開けて 歌い出す 쿠치오 아케테 우타이다스 입을 열어 노래하기 시작해 今、貴方は 風を食む 이마, 아나타와 카제오 하무 지금, 그대는 바람을 먹네 冬籠り 春が先 후유고모리 하루가사키 겨울잠 들고 봄이 다가와 貴方の 歌だけが 聞こえる 아나타노 우타다케가 키코에루 그대의 노래만이 들려와 今、口遊む 貴方だけ 이마, 쿠치즈사무 아나타다케 지금, 흥얼거리네 오직 그대만 貴方だけ 아나타다케 오직 그대만

  • MV公開されたよね こっちも聴き続けよ。

  • なに風を食むって、カッコよすぎにも程がある

  • 昨日ヨルシカさんの公式で風を食むという曲がアップロードされたけど、その曲が盗まれて、今ここで早く聞けてるっていうことなんだね。他にも、曲名を英語に直したら、非公式で盗まれてアップロードされてる曲ちょくちょくあるね〜、

  • 何かスキ

  • mv出ましたね…

  • こっちは役目終えたかな おつかれさん

  • Finally

  • もうみんなこっちにはかなくなるかな、そう思うとちょっと寂しいね

  • どうでもいいけど絵がapexのオリンパスに見える

  • 風のようにふわっと耳に入って心地よい気持ちになります🍁💫✨

  • 最初から好きだああああってなった

  • ニュース23見てたらこのエンディング、ヨルシカじゃね?ってなって調べたけど無くて萎えてたら見つけた!

  • これ(エンディング)を聞くためにNews23を最後まで見てると言っても過言ではありませんッ!

  • 風を食む=息を吸う=生の実感 生きてるもののほとんどが空気を食べている。 考え方によっては何かを吐き出すための行為とも取れるのかな

  • Thank you JPfilm for recommending this to me...

  • シンプルに天才で笑ってしまう

  • だから俺はSpotifyなんだよ こんな曲に出会えるなんて

  • 盗作の「青年期、空き巣」と同じ音使われてるのがもう…

  • mvできてほしいななんて CMソングすごい

  • フィリピンの友達に教えてもらった!良い曲( ´ ▽ ` )ノ

  • Thank you for this song, yorushika! Its so calming to listen to

  • I really need to learn Japanese

  • 仕事先に向かう途中に、必ず聞いています。 今までは嫌嫌仕事先に向かっていましたが、 この曲を聞くと今日も頑張ろうと思えてきます

  • なんでこの曲はチャンネルから見れないのか教えてください🥺

  • Title: eat the wind Me: *takes a gigantic gasp of air*

  • 目覚ましに設定してるんだけど、嫌いにならない。

  • ヨルシカは青春って感じやな

  • Is this included in their Plagiarism album?

  • この曲と絵の雰囲気ここまで完璧な曲ある?

  • はやくギターで弾けるようになりたい

  • ほんま最高や

  • 強く儚い者たちに似てますね。

  • Music video please😇

  • Lemme leave a mark here

  • i don't even understand the lyrics but i love it sooo badddd

  • NEWS23のエンディングで流れてて気になっていたので見つけられて良かった

  • これラジオで聴いてタイトル知りたかったけどわからずじまいだった曲だ! すごい!ありがとうJPfilmおすすめ機能…!

  • 賢者の時聞いてます

  • 打ち込みの音とか、水滴や呼吸の音もすべてn-bunaさんの表現なんだろうけど、 ギターとsuisさんの声だけのバージョンをすごく聞いてみたい。

  • 진짜 좋다...

  • 見つけちまったぜ秘境をよ…

  • 所々に目覚まし時計の音が鳴りかけては止んでいて、毎日朝を繰り返してるみたいで、なんか、なるほどって思った

  • ニュース23で流れてて聞きに来た!

  • 古参アピ!!!

  • これ聴くと落ち着く

  • this song is *living in my mind rent free*

  • i love yorushika

  • Im confused. Can anyone tell me why this song isn't displayed on their channel's page.

    • @wakuw_aku Ah I see it's right there on YT music. Ive not used youtube music before but the song seems to have high sound quality haha. Thanks for the info XD

    • ​@Aiyox Pretty sure it's actually because of JPfilm music, which creates a separate 'video' which you might've seen floating around from channels called '(Artist Name) - Topic". Channels verified with the music icon next to their names have these videos merged under their channel name, but only come up in their official YT music page, not their main YT page. If you go to YT music, you can see the lyrics in Japanese if you click on their dedicated lyrics tab.

    • i think the channel decide "which content for which audience" cmiiw

    • @O.S.H. Ohh so youtube actually manages polylanguage separately? I realise a few of the video titles are auto translated for me even the lyrics in the video description. I can't see the lyrics in japanese anymore :(( Thanks for the information!

    • its because the channel you normally view is for non-Japanese, meaning it cant be indexed by the normal search engine, but you can still stumble upon the Japanese content otherwise. Its complicated computer stuff with IPs and Routers and all that.

  • 風をしょくむ?たむ? はむって読むのね

  • ヨルシカは聴くと優しい気持ちになれるのに、同時に切なくなって 自分の世界もそこで止まってしまうような不思議な感覚になる。

  • ニュース 23

  • 今更だけどタイムカードって目覚まし時計のこと?今までぼうっと聴いてたからしっかり歌詞見てなくて…

  • くれまぐのエアちゃんから来た!

  • 娘が小さな頃に、 はむはむして食べてねってよく言ってたなぁ… そんな彼女も受験生です、頑張ってな😎

  • やべ はまっちった😏

  • すごく好き まだ遠い春が待ち遠しい

  • 音を通して、もう1つの人生を点を辿って見守ってるような感覚

  • 好好聽,感動TT。。。

  • 明日はきっと天氣で 惡いことなんてないね 아시타와 킷또 텐키데 와루이코토난떼나이네 내일은 날씨가 반드시 좋아서 나쁠 게 없겠구나 タイムカ-ドを押して僕は朝、目を開いた 타이무카도오 오시떼 보쿠와 아사 메오 히라이따 타임카드를 누르고 나는 아침, 눈을 떴어 僕らは今日も買ってる 足りないものしかなくて 보쿠라와 쿄오모 캇떼루 타리나이모노시카나쿠떼 우리는 오늘도 사고 있어 부족한 것 밖에 없어서 靴を履きながら空想 空は高いのかな 쿠츠오 하키나가라 쿠우소오 소라와 타카이노카나 신발을 신으면서 공상해 하늘은 비싼 걸까 貴方さえ 貴方さえ 아나타사에 아나타사에 당신조차 당신조차 これはきっとわからないんだ 코레와킷또 와카라나인다 이건 분명 모를 거야 はにかむ顔が散らつく 하니카무카오가 치라츠쿠 수줍어하는 얼굴이 보였다 사라졌다 반복해 口を開けて風を食む 쿠치오 아케떼 카제오 하무 입을 열고 바람을 먹어 春が先 花ぐわし 하루가사키 하나구와시 봄이 먼저 꽃을 활짝 피우고 櫻の散りぬるを眺む 사쿠라노 치리누루오 나가무 벚꽃이 지는 것을 바라봐 今、風を食む 이마 카제오 하무 지금, 바람을 먹어 棚の心は十五円 一つだけ賣れ殘った 타나노코코로와 쥬고엔 히토츠다케 우레노콧따 가지고 있는 건 15엔 하나만 팔리지 않고 남았어 値引きのシ-ルを貼って閉店時間を待った 네비키노 시루오 핫떼 헤이텐지칸오맛따 할인 스티커를 붙이고 폐점 시간을 기다렸어 明日もきっと天氣で 此此にも客が竝んで 아시타모 킷또 텐키데 코코니모 캬쿠가 나란데 내일도 분명 날씨가 좋아서 여기에도 손님이 줄서 二割引の心は誰かが買うんだろうか 니와리비키노 코코로와 다레카가 카운다로오카 20% 할인의 마음은 누군가가 사는 걸까 貴方だけ 貴方だけ 아나타다케 아나타다케 당신만 당신만을 僕はずっと想ってたんだ 보쿠와 즛또 오못떼딴다 나는 줄곧 생각하고 있었어 ただ白いあの雲を待つ 타다 시로이아노 쿠모오마츠 그저 하얀 저 구름을 기다려 風のない春にざわめく 카제노나이 하루니 자와메쿠 바람 없는 봄에 들떠 草流れ 天飛ぶや 구사나가레 아마토부야 풀의 물결 하늘을 날아 輕く花の散るを眺む 카루쿠 하나노치루오 나가무 가볍게 꽃이 지는 것을 바라봐 今、風を食む 이마 카제오 하무 지금, 바람을 먹어 遂に心は半額 いつまでも賣れ殘って 츠이니 코코로와 한가쿠 이츠마데모 우레노콧떼 마침내 마음은 반값 언제까지나 팔리지 않고 남아서 テレビを眺めて空想 ニュ-スは希望のバ-ゲン 테레비오 나가메떼 구우소오 뉴스와 키보오노 바겐 TV를 바라보며 공상해 뉴스는 희망의 바겐 貴方は今日も買ってる 足りないものしか無くて 아나타와 쿄오모 캇떼루 타리나이모노시카나쿠떼 당신은 오늘도 사고 있어 부족한 것밖에 없어서 俯く手元で購入 空は高いのかな 우츠무쿠 테모토데 코우뉴- 소라와 타카이노카나 고개를 숙이는 생계로 구입 하늘은 비싼 걸까 貴方だけ 貴方だけ 아나타다케 아나타다케 당신만 당신만 この希望をわからないんだ 코노 키보오오 와카라나인다 이 희망을 알지못해 賣れ殘りの心でいい 우레노코리노 코코로데이이 팔다 남은 마음이라도 좋아 僕にとっては美しい 보쿠니톳떼와 우츠쿠시이 나에게 있어서는 아름다워 春がさき 花ぐわし 하루가사키 하나구와시 봄이 꽃을 활짝 피우고 櫻の散りぬるを眺む 사쿠라노 치리누루오 나가무 벚꽃이 지는 것을 바라봐 貴方しか 貴方しか 아나타시카 아나타시카 당신밖에 당신밖에 貴方の傷はわからないんだ 아나타노 키즈와 와카라나인다 당신의 상처는 알 수 없는 거야 口を開けて歌い出す 쿠치오 아케떼 우타이다스 입을 열고 노래하기 시작해 今、貴方は風を食む 이마 아나타와 카제오 하무 지금, 당신은 바람을 먹어 冬籠り 春が先 후유고모리 하루가사키 겨울잠 봄이 먼저 貴方の歌だけが聞こえる 아나타노 우다케가 키코에루 당신의 노래만 들려 今、口遊む貴方だけ 이마 쿠치즈사무 아나타다케 지금, 흥얼거리는 당신만 貴方だけ 아나타다케 당신만

  • 日本人でよかった

  • 風のない春に騒めくの、か、がすごくすき。

  • これがニュースのedって豪華すぎだろ笑

    • @あるぱき。 TBS系で放送されているNEWS23というニュース番組です。

    • 初めて知りました! なんて名前のニュースなんでしょうか…!

  • ヨルシカの歌声が凄く好き。特にこの曲を含めた大好きな3曲は凄く心打たれる。

  • 1:18のところ 自分から変な声漏れちゃったのかと思って 咳をして誤魔化してた(笑)

  • 【Japanese pronunciation lyrics】 Ashita wa kitto tenki de, warui koto nante nai ne. Time-card wo oshi te, boku wa asa me wo hirai ta. Bokura wa kyoumo katteru, tari nai mono shika naku te, kutsu wo haki nagara kuusou, sora wa takai no kana ? Anata sae , anata sae , kore wa kitto wakara nainda. Hanikamu kao ga chiratsuku, kuchi wo akete "KAZE WO HAMU". Haru ga saki, hana guwashi. Sakura no chiri nuru wo nagamu. Ima , "KAZE WO HAMU". Tana no kokoro wa juugo-yen. Hitotsu dake ure nokotta. Nebiki no shīru wo hatte, heitenjikan wo matta. Ashita mo kitto tenki de, koko nimo kyaku ga naran de, niwari biki no kokoro wa, dareka ga kaun darouka. Anata dake, Anata dake, boku wa zutto omotte tanda. Tada shiroi ano kumo wo matsu. Kaze no nai haru ni zawameku. Kusa nagare, ama tobuya, karuku hana no chiru wo nagamu. Ima, "KAZE WO HAMU" . Tsui ni kokoro wa hangaku. Itsu mademo ure nokotte. Terebi wo nagame te kuusou. News wa kibou no Bargain. Anata wa kyou mo katteru, tarinai mono shika naku te, utsumuku temoto de kounyuu, sora wa takai no kana ? Anata dake, anata dake, kono kibou wo wakara nainda. Ure nokori no kokoro de ii, boku ni totte wa utsukushii. Haru ga saki, hana guwashi. Sakura no chiri nuru wo nagamu. Anata shika, anata shika, anata no kizu wa wakara nainda. Kuchi wo akete utai dasu. Ima, anata wa "KAZE WO HAMU". Fuyu gomori. Haru ga saki. Anata no uta dake ga kikoeru. Ima, kuchi zusamu, anata dake. Anata dake.. Anata dake... Anata dake....

  • this song makes me wanna learn Japanese 💕

  • 💩 ↓

  • 世界観も詩もイラストも美しい。 最高なこの曲に乾杯を。🥂

  • Gives chills in 3am (:(

  • ROMAJI: Ashita wa kitto tenki de warui koto nante nai ne Taimu kaado wo oshite boku wa asa, me wo hiraita Bokura wa kyou mo katteru tarinai mono shika nakute Kutsu wo hakinagara kuusou sora wa takai no ka na Anata sae anata sae Kore wa kitto wakaranai nda Hanikamu kao ga chiratsuku Kuchi wo akete kaze wo hamu Haru ga saki hana guwashi Sakura no chirinuru wo nagamu Ima, kaze wo hamu Tana no kokoro wa juu-go yen hitotsu dake urenokotta Nebiki no shiiru wo hatte heiten jikan wo matta Ashita mo kitto tenki de koko ni mo kyaku ga narande Ni waribiki no kokoro wa dareka ga kau ndarou ka Anata dake anata dake Boku wa zutto omotteta nda Tada shiroi ano kumo wo matsu Kaze no nai haru ni zawameku Kusa nagare amatobuya Karuku hana no chiru wo nagamu Ima, kaze wo hamu Tsui ni kokoro wa hangaku itsumade mo urenokotte Terebi wo nagamete kuusou nyuusu wa kibou no baagen Anata wa kyou mo katteru tarinai mono shika nakute Utsumuku temoto de kounyuu sora wa takai no ka na Anata dake anata dake Kono kibou wo wakaranai nda Urenokori no kokoro de ii Boku ni totte wa utsukushii Haru ga saki hana guwashi Sakura no chirinuru wo nagamu Anata shika anata shika Anata no kizu wa wakaranai nda Kuchi wo akete utai dasu Ima, anata wa kaze wo hamu Fuyugomori haru ga saki Anata no uta dake ga kikoeru Ima, kuchizusamu anata dake Anata dake KANJI: ヨルシカ - 風を食む 明日はきっと天気で 悪いことなんてないね タイムカードを押して僕は朝、目を開いた 僕らは今買ってる 足りないものしかなくて 靴を履きながら空想 空は高いのかな 貴方さえ 貴方さえ これはきっとわからないんだ はにかむ顔が散らつく 口を開けて風を食む 春が先 花ぐわし 桜の散りぬるを眺む 今、風を食む 棚の心は十五円 一つだけ売れ残った 値引きのシールを貼って閉店時間を待った 明日もきっと天気で 此処にも客が並んで 二割引の心は誰かが買うんだろうか 貴方だけ 貴方だけ 僕はずっと想ってたんだ ただ白いあの雲を待つ 風のない春に騒めく 草流れ 天飛ぶや 軽く花の散るを眺む 今、風を食む 遂に心は半額 いつまでも売れ残って テレビを眺めて空想 ニュースは希望のバーゲン 貴方は今日も買ってる 足りないものしか無くて 俯く手元で購入 空は高いのかな 貴方だけ 貴方だけ この希望をわからないんだ 売れ残りの心でいい 僕にとっては美しい 春が咲き 花ぐわし 桜の散りぬるを眺む 貴方しか 貴方しか 貴方の傷はわからないんだ 口を開けて歌い出す 今、貴方は風を食む 冬籠り 春が先 貴方の歌だけが聞こえる 今、口遊む貴方だけ 貴方だけ

  • what a masterpiece

  • 最高だ、Loopしてる

  • 今までSuisさんの声は美しく情緒を歌うってイメージだったんだけど、ハミングのところがあまりにも可愛くてびっくりした

  • suisちゃんの声に癒やされる^ ^

  • Just an empty English comment passing through

  • ん〜これ好きっ

  • 3:21

  • 言って。雲と幽霊 風を食む 「(夜の)空が高い」っていう表現をしている曲がいくつかあるなぁ。 たしかに昼は広い空、夜は高い空のイメージ なんだか吸い込まれそうになる

  • 有名になってほしいけど、まだこの見つけちゃった感を味わいたいから誰もTikTokに使わないでね。

  • 冬の感じがあって好き

  • 音量大きくして初めて気づく雨の音

  • 1000万再生前に聴けた人 ↓

  • 自分の心は自分で値下げ続けて半額ぐらいになったけど、ヨルシカがそれを美しいって言ってくれてるなら、そんな半額の自分の心も美しいんだね。

  • もっとヨルシカ聴けよ!